KUCUK ISKENDER
(1964)

BROKEN JAR

newly defined love-makings of the old rooms
that a weeping poet of an autumn-dozent recounted,

ends the blood licking the razor-blade the baby rabbit
leaving the cross uneven,
the rosepigeon remains hit in the legion of dirt
in the same bed with my bogeyman half overcast,
the red sock sticks out its tongue what is a woman parallel to,
the gram-weight of an image is male,
the only traitor, the only confessor is the dolphin
of the sea choosin,o to remain in its suffering,
the concrete point where the circumcized head enters the coal-pit
is a summer lament in the carnation itching with red rashes,
gravity which is tickling the soles of the sea
the dolphin a language a school dropout,
love's tears begin with the dove-tailing dove
a plastic guest is going to murder the dolphin!
Translated by Yurdanur Salman
BEEYOU TEEFUL

I walked away
                      you forgot your hands on my face
I felt ashamed of my sorrows
ashamed of my loneliness
suddenly in the ruthless wisdom of our teens
I felt ashamed
of the dreams that poured out those maledictions
                                                                          of love
                                                                                 of the rain.

you forgot your marbles on my face
you forgot your smell in my life
pouring a gallon of gasoline on my memories
I set fire to our joys. I attached
                                           to your hair
the whole splendour of my favorite sorrow,
                                                             its winds,
there, yours is the autumn also
what else do you want of me
there, yours is the most attractive suicide also
I walked away
                    you forgot your islands on my face
you forgot your eyes in my past
I felt ashamed of my desires
of my advanced age
and of the rain
               I am sick and tired
and you: sepia jazz ki d abandoned by the city
you forgot every chance you had in my unexpected death!
they packed me and took me somewhere
on my face you forgot
                             your future
Translated by Suat Karantay